Košice
By James T. Carney
[Sequel to "Budapest"]
We were met at the train station in Košice by Hack Boscovich, who was Merrill’s successor as the minder for the Americans in Košice, and by one of the fellows who worked for Hack (and had worked for Merrill before). They took us to a night club next to our hotel where we stayed until about 1:00 a.m. watching the Slovaks dance to American music. The Slovaks love dancing and will dance till all hours of the night. One of the mildly depressing things about this trip to Europe was to realize the extent to which all of Europe has become Americanized—seeing all volumes of Harry Potter translated into Slovak and CDs with parental warnings (in English) on them because they are made by rappers may manifest the supremacy of American “culture” but it is not a development that I particularly welcome.
By James T. Carney
[Sequel to "Budapest"]
We were met at the train station in Košice by Hack Boscovich, who was Merrill’s successor as the minder for the Americans in Košice, and by one of the fellows who worked for Hack (and had worked for Merrill before). They took us to a night club next to our hotel where we stayed until about 1:00 a.m. watching the Slovaks dance to American music. The Slovaks love dancing and will dance till all hours of the night. One of the mildly depressing things about this trip to Europe was to realize the extent to which all of Europe has become Americanized—seeing all volumes of Harry Potter translated into Slovak and CDs with parental warnings (in English) on them because they are made by rappers may manifest the supremacy of American “culture” but it is not a development that I particularly welcome.


