What thou lovest well remains,"Not that that's the same thing at all," I said, "but the language...."
the rest is dross
What thou lov'st well shall not be reft from thee....
My friend added, "There's an Egyptian cartouche Pound uses in one of the cantos. It means, 'paradise* is a man's own good nature.'"
That struck me, and sticks, because it supports my recent decision to relax and enjoy life, exult in life as refracted through my own good nature.
___________________________
* My friend subsequently corrected my memory of what he said the cartouche meant: "In the quotation from the ancient Egyptian writer Kati, the word 'paradise' bears the connotation of 'painted paradise' or 'vision of paradise,' implying that this is not the real paradise, but the closest we mortals can conceive of it, given our imperfect vision."
That struck me, and sticks, because it supports my recent decision to relax and enjoy live, exult in life as refracted by my own good nature.
ReplyDeleteNow that is something worth pursuing...if you can stick with it.
Surely you don't doubt it! <grin>
ReplyDelete