Out of curiosity about the word "spry," I checked thefreedictionary.com:
Perhaps of Scandinavian origin; akin to Swedish dialectal s p r y g g , brisk.dictionary.com was willing to say only "1740–50; orig. uncert."
But I like "sprygg," and I like feeling a bit spriggy again! There hasn't been much spriggyness in my life lately. I don't think I've even felt much like talking that way.
I will not concur on it. I regard as nice post. Particularly the title attracted me to review the unscathed story.
ReplyDeleteGood point! "Feeling spriggy" is rather reminiscent, isn't it, of the subject line of a Viagra email, or an email advertising a porn site! How funny!
ReplyDeleteAnd I like the subtly illiterate quality of your comment, as though it really did come from someone who spends most of his time whacking off in front of his computer screen. Masterful imitation!
Hilarious! When Blogger notified me of my reply comment back to the "masterful imitator," Gmail trapped the notification as spam. Most apropos the comment to which I was replying.
ReplyDeleteThat is, an email with "feeling spriggy" in the subject line (even if an official notification from Blogger) looks rather suspect, doesn't it?
But Gmail didn't trap that one. Go figure.
ReplyDeleteOr that one.
ReplyDeleteAd infinitim?
ReplyDeleteprobably the word Viagra gets the message sent to spam. LOL.
ReplyDeleteActually, now I'm thinking it was the notification's body content, "whacking off," in particular.
ReplyDeleteConsider this comment a test of that hypothesis.
Oops, I see that Pineapple girl has a different hypothesis, which she has already tested; I must check my spam folder....Nope, "Viagra" in the body content doesn't do it.
Nope.
ReplyDeleteBut "wh*ck*ng *ff" (without the stars) does!
Maybe with the stars as well?
Nope, just without the stars.
ReplyDeleteEnough experimentation for today. Gosh, being a scientist is hard work!
too funny! gmail is trying to protect your delicate sensibilities.
ReplyDeleteVery delicate indeed, almost too delicate for me to be a fan of the movies "A Clockwork Orange" and "The Cook, the Thief, His Wife, and Her Lover."
ReplyDeleteOr the TV program, "The Shield"!
Could someone translate that for us, please? "Kiss99"? The translation might trigger Gmail's spam finder.
ReplyDeleteNote: When I approached ggbbgg127's blog (on Blogspot), Google warned me:
ReplyDeleteContent Warning
The blog that you are about to view may contain content only suitable for adults. In general, Google does not review nor do we endorse the content of this or any blog. For more information about our content policies, please visit the Blogger Terms of Service.
I understand and I wish to continue
I do not wish to continue
I clicked neither "wish to" nor "not wish to"; anyone "wishing to" (and continuing), please report what you learn.